Early Modern German Shakespeare: Hamlet and Romeo and Juliet
- 0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

Early Modern German Shakespeare: Hamlet and Romeo and Juliet

Der Bestrafte Brudermord and Romio Und Julieta in Translation
 EPUB
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I
ISBN-13:
9781350084025
Veröffentl:
2020
Einband:
EPUB
Seiten:
392
Autor:
Lukas Erne
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

This book is a translation of German versions of bothHamlet andRomeo and Juliet. The introductions to each play place these versions of Shakespeare''s plays in the German context, and offer insights into what we can learn about the original texts from these translations.

English itinerant players toured in northern continental Europe from the 1580s. Their repertories initially consisted of plays from the London theatre, but over time the players learnt German, and German players joined the companies, as a result of which the dramatic texts were adapted and translated into German. A number of German plays now extant have a direct connection to Shakespeare. Four of them are so close in plot, character constellation and at times even language to their English originals that they can legitimately be consideredversions of Shakespeare''s plays. This volume offers fully edited translations of two such texts:Der Bestrafte Brudermord /Fratricide Punished (Hamlet) andRomio und Julieta (Romeo and Juliet). With full scholarly apparatus, these texts are of seminal interest to all scholars of Shakespeare''s texts, and their transmission over time in print, translation and performance.
This book is a translation of German versions of bothHamlet andRomeo and Juliet. The introductions to each play place these versions of Shakespeare''s plays in the German context, and offer insights into what we can learn about the original texts from these translations.

English itinerant players toured in northern continental Europe from the 1580s. Their repertories initially consisted of plays from the London theatre, but over time the players learnt German, and German players joined the companies, as a result of which the dramatic texts were adapted and translated into German. A number of German plays now extant have a direct connection to Shakespeare. Four of them are so close in plot, character constellation and at times even language to their English originals that they can legitimately be consideredversions of Shakespeare''s plays. This volume offers fully edited translations of two such texts:Der Bestrafte Brudermord /Fratricide Punished (Hamlet) andRomio und Julieta (Romeo and Juliet). With full scholarly apparatus, these texts are of seminal interest to all scholars of Shakespeare''s texts, and their transmission over time in print, translation and performance.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.