Translingual Partners in Early Childhood Elementary-Education

Pedagogies on Linguistic and Cognitive Engagement
 HC gerader Rücken kaschiert
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I
Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Nicht verfügbar Zum Merkzettel
Gewicht:
502 g
Format:
231x155x18 mm
Beschreibung:

María Guadalupe Arreguín-Anderson is Associate Professor in Early Childhood and Elementary Education at the University of Texas at San Antonio. She received her EdD in bilingual education from the Texas A&M University-Kingsville. Her research focuses on dyadic learning in bilingual dual language settings.

This book takes the reader through a journey into the practical and theoretical aspects of partner-based learning in bilingual early childhood environments.

List of Figures - List of Tables - List of Appendices - Ofelia García: Foreword: Partnering Young Children and Opening Up Linguistic Freedom Spaces - María G. Arreguín-Anderson/Iliana Alanís: Preface - Acknowledgments - Opening Spaces for Translingual Partners' Voices - The Power of Translingual Partners in Early Childhood Classrooms: A Research Synthesis - A View into Mrs. Dion's Kindergarten Dual Language Classroom - Translingual Pedagogy: A Window into Mrs. Martin's Second Grade Dual Language Classroom - Using Translingual Partners: Considerations and Guidelines - Translingual Partners: Enhancing Collaborative Learning - Accountability and Assessment - A Holistic Perspective of Translingual Partnerships: An Examination of Cultural Wealth.

This book takes the reader through a journey into the practical and theoretical aspects of partner-based learning in bilingual early childhood environments. The authors begin by presenting compelling arguments for the significance of this approach noting the parallels between partner-based collaborative learning and developmentally appropriate practices for young learners. Part 1 weaves in tenets of a LatCrit perspective to highlight intersections of a social justice orientation to learning and teaching and a collaborative approach that capitalizes on Latinx bilingual children's linguistic repertoire and cultural capital. The authors unpack the translingual partner construct unveiling the potential of bilingual children as meaning-makers and language problem solvers. Part 2 contextualizes the concept of translingual partner interactions in two early childhood classrooms. Then, to bridge theory and praxis, Part 3 reveals what the authors have learned after thousands of observations, conversations, and interactions with bilingual teachers and young learners throughout the United States. Readers will find considerations for the design of partner-based interactions. Specifically, the authors address criteria such as language proficiency, academic strengths, and learning styles. The authors include general guidelines for effective partner collaboration to assist teachers in the assessment of partner-based work. To bring the discussion full circle, the authors close with an example of a real-life partnership. Chicano leaders Dolores Huerta and César Chávez's partnership is portrayed in terms of their agency, impact, and connectedness with the community.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.