Beschreibung:
Ce numéro spécial deLa nouvelle anabase jette un nouveau regard sur la traduction de l''oeuvre poétique de Saint-John Perse à travers le monde. Si les traductions anglaises avaient été jusqu''à maintenant privilégiées par les critiques, d''autres domaines avaient été quant à eux laissés de côté, à commencer par celui des traductions espagnoles. Ce domaine espagnol est donc analysé ici de manière inédite, surtout à travers le prisme du rôle primordial que joua le poète colombien Jorge Zalamea (1905-1969) pour la diffusion de Saint-John Perse dans le monde hispanique.
Ce numéro spécial deLa nouvelle anabase jette un nouveau regard sur la traduction de l''oeuvre poétique de Saint-John Perse à travers le monde. Si les traductions anglaises avaient été jusqu''à maintenant privilégiées par les critiques, d''autres domaines avaient été quant à eux laissés de côté, à commencer par celui des traductions espagnoles. Ce domaine espagnol est donc analysé ici de manière inédite, surtout à travers le prisme du rôle primordial que joua le poète colombien Jorge Zalamea (1905-1969) pour la diffusion de Saint-John Perse dans le monde hispanique.