Linguaggio e comicità

Lingua, dialetti e mistilinguismo nell'intrattenimento comico italiano tra vecchi e nuovi media
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I
Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Nicht verfügbar Zum Merkzettel
Gewicht:
399 g
Format:
225x150x18 mm
Beschreibung:

Sandra Covino è ordinario di Linguistica italiana presso l'Università per Stranieri di Perugia e attualmente dirige il Dipartimento di Scienze umane e sociali. Tra i filoni della sua produzione scientifica, la storia degli studi linguistici e filologici in Italia, la lingua dell'Ottocento e le falsificazioni testuali, varietà e linguaggi settoriali dell'italiano contemporaneo.

Vincenzo Faraoni è Oberassistent in Linguistica italiana presso il Romanisches Seminar dell'Università di Zurigo, dove svolge attività di ricerca dal luglio 2008. Oltre che di fonetica e morfologia italo-romanza - i suoi principali ambiti di studio - si occupa di forme ed espressioni della comunicazione sul web.

Il volume analizza strutture ed espedienti del linguaggio comico, segmento del sistema linguistico che da una parte si caratterizza per linee di continuità attraverso il tempo e lo spazio, dall'altra risulta sempre più condizionato dalle recenti trasformazioni che hanno investito la società italiana e i moderni mezzi di comunicazione.

Introduzione - Emanuele Banfi: Osservazioni su (alcune) strategie del linguaggio comico, segmento periferico dello spazio linguistico - Fabio Rossi: La commedia delle lingue dall'opera buffa al cinema comico - Sandra Covino: Dall'italiano antico ai linguaggi specialistici: Maurizio Lastrico e la tavolozza linguistica della sua comicità - Michele Loporcaro / Vincenzo Faraoni: Più inglese che altro: il portfolio linguistico dell'italiano medio alla luce del pastiche comico della Sora Cesira - Antonio Catolfi / Giacomo Nencioni: Il comico tra cinema e nuovi media: dalla commedia all'italiana alle web series - Lorenzo Filipponio: Lingua e dialetto negli scritti satirici di Federico Maria Sardelli - Massimo Palermo: I falsi del Male. Alle origini della parodia postmoderna? - Francesco Sestito: Un caso di sperimentalismo nella lingua dei fumetti Disney: l'italiano pseudo-medievale di Paperino il Paladino

Il comico e le molteplici manifestazioni del riso sono stati già ampiamente indagati da vari punti di vista: filosofico, letterario, psicologico, drammaturgico, musicale e, non ultimo, linguistico. Ciò nonostante, lo sviluppo delle comunicazioni di massa e dei contesti sociali caratterizzati dal contatto di varietà e di lingue diverse impongono di aggiornare la riflessione su strutture ed espedienti del linguaggio comico, che da una parte presenta strategie ricorrenti e linee di continuità nel tempo e nello spazio, d'altro canto, però, appare fortemente legato al contesto culturale e alle regole pragmatiche della comunità che di volta in volta lo esprime.

Il volume si propone di puntare l'obiettivo sulla realtà italiana e sullo sfruttamento a fini comici e parodici del suo ricco repertorio linguistico, contraddistinto, storicamente ma anche nella vicenda contemporanea, da una particolare vitalità delle varietà locali e dall'apertura a ibridazioni di vario tipo, interne ed esterne al diasistema di riferimento.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.