Der Artikel ist weiterhin als ^^OTHERCONDITION^^ verfügbar.
Autor: Jaroslav Hasek
ISBN-13: 9783150204115
Einband: Taschenbuch
Seiten: 1007
Gewicht: 723 g
Format: 192x123x50 mm
Sprache: Deutsch

Die Abenteuer des guten Soldaten Svejk im Weltkrieg

20411, Reclam Taschenbuch
Geben Sie Ihre Bewertung ab!  
Wir verlosen jeden Monat unter allen freigegebenen Rezensionen
3 Gutscheine im Wert von 20 Euro. Teilnahmebedingungen
0
Antonín Brousek, geb. 1962 in Prag, lebt und arbeitet als Richter in Berlin und ist emotional, kulturell und familiär eng mit seiner tschechischen Heimat verbunden.
4
Vorwort

Erster Teil
Im Hinterland

1 Das Eingreifen des guten Soldaten Svejk in den Weltkrieg
2 Svejk auf der Polizeidirektion
3 Svejk vor den Gerichtsärzten
4 Man wirft Svejk aus dem Irrenhaus
5 Svejk auf dem Polizeikommissariat in der Salmgasse
6 Svejk unter Durchbrechung des Zauberkreises abermals zu Hause
7 Svejk rückt ein
8 Svejk als Simulant
9 Svejk im Garnisonsarrest
10 Svejk wird Offiziersdiener beim Feldkuraten
11 Svejk geht mit dem Feldkuraten eine Feldmesse zelebrieren
12 Eine theologische Debatte
13 Svejk geht versehen
14 Svejk wird Offiziersdiener bei Oberleutnant Lukas
15 Die Katastrophe

Zweiter Teil
An der Front

1 Svejks Missgeschicke im Zug
2 Svejks Budweiser Anabasis
3 Svejks Erlebnisse in Kiralyhida
4 Neue Leiden
5 Von Bruck an der Leitha nach Sokal

Dritter Teil
Die glorreiche Dresche

1 Durch Ungarn
2 In Budapest
3 Aus Hatvan an die galizische Grenze
4 Marschieren, Marsch!

Vierter Teil
Fortsetzung der glorreichen Dresche

1 Svejk im Transport der russischen Kriegsgefangenen
2 Geistliche Tröstung
3 Svejk wieder zurück bei seiner Marschkompanie

Anhang
Zu dieser Ausgabe
Anmerkungen
Allgemeines zu Aussprache, Namen und Fachausdrücken
Nachwort
Abbildungsnachweis

Zum Svejk: Eine Pilgerreise böhmischer Art
von Jaroslav Rudis
3
Wer kennt ihn nicht, den um keine Ausrede verlegenen guten Soldaten Josef Svejk, der seine Vorgesetzten zur Raserei brachte, sich aber mit seinem treuen Blick und seinen skurrilen Geschichten jedes Mal vor der drohenden Bestrafung rettete? In Tschechien gehört der "Svejk" zum Nationalerbe; in Zeiten der Okkupation war er ein Widerstandsbuch -über die Rolle, die das Buch für die Tschechen spielt, informiert Jaroslav Rudis' sehr persönliche Nachbemerkung. Bei uns hat er sich vor allem durch die Verfilmungen mit Heinz Rühmann oder Fritz Muliar oder die Zeichnungen von Josef Lada auch bildlich ins Gedächtnis eingeprägt.
Ins Deutsche übersetzt wurde der Text bisher aber erst einmal: von Grete Reiner, die in den 1920er Jahren mit ihrem "Böhmakeln" gleich eine eigene Sprachform für Svejk schuf. Doch Svejk spricht im Original sauberes Umgangs-Tschechisch, eine Sprache, die sich keineswegs durch grammatikalische Unkorrektheiten auszeichnet. Es war also durchaus an der Zeit, eine neue Übersetzung vorzulegen, die auf diese heute zu komödiantisch wirkenden, k.u.k.-tümelnden Elemente verzichtet und dem Roman so seine Modernität wiedergibt. Auf diese Weise entschlackt, erweist sich dieser große Roman 100 Jahre nach dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges als erschreckend zeitgemäß in seiner Aufdeckung von Behördenwillkür, Selbstüberheblichkeit der Militärs, Obrigkeitshörigkeit und Dummheit.
Autor: Jaroslav Hasek
ワbersetzung von: Antonín Brousek
Antonín Brousek, geb. 1962 in Prag, lebt und arbeitet als Richter in Berlin und ist emotional, kulturell und familiär eng mit seiner tschechischen Heimat verbunden.

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

 

Rezensionen

Autor: Jaroslav Hasek
ISBN-13 :: 9783150204115
ISBN: 3150204119
Erscheinungsjahr: 10.02.2016
Verlag: Reclam Philipp Jun.
Gewicht: 723g
Seiten: 1007
Sprache: Deutsch
Sonstiges: Taschenbuch, 192x123x50 mm, 14 schwarz-weiße Fotos, 2 Karten