Kommunikative Bibelübersetzung

Eugene A. Nida und sein Modell der dynamischen Äquivalenz
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I
Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Nicht verfügbar Zum Merkzettel
Gewicht:
670 g
Format:
225x150x28 mm
Beschreibung:

Print-on-Demand-Titel sind nicht zur Remission berechtigt. Nur Festbezug.
Der Amerikaner Eugene A. Nida (1914 - 2011) gilt als Initiator und Wegbereiter der modernen, "dynamisch-äquivalenten" Übersetzung der Bibel. Seit den 60er Jahren des vorigen Jahrhunderts sind weltweit in großer Zahl Bibelübersetzungen entstanden, bei denen diese Methode angewandt wurde. Dazu gehören in Deutschland unter anderem die "Gute Nachricht Bibel" und "Hoffnung für alle". Stefan Felber stellt Nidas Leben und Werk erstmals umfassend dar. Im Mittelpunkt des Interesses steht dabei die von Nida entwickelte und propagierte Übersetzungstheorie, mit der sich Felber kritisch auseinandersetzt; er stellt die Beziehung zwischen Nidas Theorie und der "generativen Transformationsgrammatik" des Linguisten Noam A. Chomsky dar und umreißt Nidas weltweite Bedeutung für die Übersetzung der Bibel in den vergangenen fünfzig Jahren.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.