Britische Literatur in der DDR

Nicht lieferbar | Lieferzeit: Nicht lieferbar I
Gewicht:
346 g
Format:
23.60x15.80x1.70 cm
Beschreibung:

Barbara Korte (Prof. Dr.) lehrt englische Literatur- und Kulturwissenschaft an der Universität Freiburg mit besonderen Schwerpunkten im 19., 20. und 21. Jahrhundert.
Prof. Dr. Stefan Welz lehrt Englische Literatur und Neuere Englische Literaturen (Australien, Neuseeland, Südafrika, Kanada) an der Universität Leipzig. Er ist auch als Übersetzer hervorgetreten. Längere Studienaufenthalte führten ihn wiederholt nach England, Irland, Wales und Südfrankreich.
In der DDR wurde englischsprachige Literatur in Übersetzungen einem breiten Publikum zugänglich gemacht. Darunter waren Werke des ,klassischen' Erbes, ebenso wie modernistische Texte von Virginia Woolf und James Joyce. Kurz vor der ,Wende' konnten selbst postmoderne Autoren verlegt werden. Für die Leser wurde diese Literatur zu einem Fenster zur Welt, das zumindest imaginäre Reisen in sonst nicht zugängliche Länder bot.
Der vorliegende Band zeichnet in 15 Aufsätzen wichtige Phasen dieser Veröffentlichungsgeschichte nach. Er dokumentiert anhand von Fallstudien die Leistungen von Übersetzern und Verlagen, aber auch die Probleme der Publikation englischer Literaturen in der DDR. Die Beiträge stammen von ,Praktikern'; des DDR-Literaturbetriebs - Lektoren und Übersetzern - sowie von Vertretern der Anglistik und Buchwissenschaft.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.