Fluctuaciones del mal

Alteridad y violencia en la interpretación latinoamericana
Nicht lieferbar | Lieferzeit: Nicht lieferbar I
Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Nicht verfügbar Zum Merkzettel
Gewicht:
560 g
Format:
241x157x21 mm
Beschreibung:

Las contribuciones que se incluyen en este libro exploran la categoría del mal en su uso fluctuante para marcar la alteridad en la América Latina colonial y contemporánea. La fluctuación del mal significa que cada uno de los actores del conflicto usaba esta categoría para marcar al otro.El poder deshumanizador del mal - La otredad demonizada y la descolonización
Las contribuciones que se incluyen en este libro exploran la categoría del mal en su uso fluctuante para marcar la alteridad en la América Latina colonial y contemporánea. La fluctuación del mal significa que cada uno de los actores del conflicto usaba esta categoría para marcar al otro.
Las contribuciones que se incluyen en este libro exploran la categoría del mal en su uso fluctuante para marcar la alteridad en la América Latina colonial y contemporánea. La fluctuación del mal significa que cada uno de los actores del conflicto usaba esta categoría para marcar al otro. Los europeos del siglo XVI vieron fenómenos demoníacos en la cultura y la religión indígenas. Por su parte, los críticos indígenas y europeos de la conquista y colonización identificaron a sus agentes como manifestaciones del mal. La experiencia del mal como violencia deshumanizadora sigue siendo una constante que determina la realidad latinoamericana incluso más allá del periodo colonial; constatamos su presencia extendiéndose hasta el momento actual (dictaduras, Sendero Luminoso, FARC, paramilitares, violencia policial, feminicidios). Pero también hay ejemplos de ello en Europa. El origen de la violencia está siempre en la demonización del extranjero y del otro, es decir, en la incapacidad de reconocer su vulnerabilidad y sus precarias condiciones de vida para ayudar a superarlas. El concepto de una hermenéutica diatópica, que abre los topoi («lugares») del Otro respectivo, intenta ofrecer una solución.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.