Deutsch als Zweitsprache

Inter- und transdisziplinäre Zugänge
Nicht lieferbar | Lieferzeit: Nicht lieferbar I
Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Nicht verfügbar Zum Merkzettel
Gewicht:
391 g
Format:
209x163x28 mm
Beschreibung:

Prof. Dr. Inci Dirim, Professorin für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Institut für Germanistik, Universität WienProf. Dr. Anke Wegner, Professorin für die Didaktik der deutschen Sprache und Deutsch als Zweit- und Fremdsprache, Universität Trier
Anke Wegner / Inci Dirim: Einführung - Deutsch als Zweitsprache in inter- und transdiziplinärer Perspektive



Kapitel 1: Inter- und transdisziplinäre Verortungen

Johanna Bleiker: Interdisziplinäre Zugänge zu Deutsch als Zweitsprache (DaZ) - Begründung und Annäherung an eine Standortbestimmung

Anke Wegner: Deutsch als Zweitsprache: Zum Verhältnis von Allgemeiner Didaktik und Fachdidaktik

Christine Heimerer: DaZ connected - Perspektiven zur Vernetzung von Deutsch als Zweitsprache in der akademischen Bildung

Klaus-Börge Boeckmann: Lehrer/innenbildung zu den Themen "Deutsch als Zweitsprache" und "kulturelle Diversität" in Österreich

Wolfgang Hallet: Generisches Lernen in der Zweitsprache

Marco Triulzi / Ina-Maria Maahs / Rode Veiga-Pfeifer / Erol Hacisalihoglu / Waltraud Steinborn: Lernendenorientierung in der sprachlichen Bildung neu zugewanderter junger Erwachsener



Kapitel 2: Beispiele inter- und transdisziplinärer Forschung

Melanie David-Erb: Mehrsprachigkeit und Literatur - Autopoetologisches Nachdenken und machtkritische Reflexion

Sandra Steinmetz: Starke Mädchen, starke Frauen - Einblicke in ein berufsbezogenes Sprachförderprojekt für Schülerinnen

Elena Stadnik : Typologische Zugänge zum Fach Deutsch als Zweit- und Fremdsprache: Noch einmal zur Frage nach den charakteristischen Merkmalen des Deutschen

Stephanie Falkenstern / Sarah-Larissa Hecker / Svenja Lemmric: Lehrkräfteprofessionalisierung im Kontext von Heterogenität. DaZ-kompetenter Umgang mit Differenzordnungen im Unterricht

Franziska Wallner: Wie viel Linguistik brauchen Lehrer/innen? Empirische Befunde zum sprachbezogenen Professionswissen von Lehrkräften

Marie-Eve Saraïs: Between two languages: the interpreter's invitation

Kristin Bührig / Patrick Grommes: Anforderungen an Nachhaltigkeit in Forschung und Lehre am Beispiel Deutsch als Zweitsprache



Kapitel 3: Gastbeiträge

János Imre Heltai: Romani, Nationalstaat, Schule

Irmgard Honnef-Becker: Von der Interkulturalität zur Transkulturalität als neuer Perspektive in der Fachdidaktik Deutsch

Autorinnen und Autoren
Der Sammelband nimmt das Fach Deutsch als Zweitsprache als inter- und transdisziplinäres Arbeits- und Forschungsfeld in den Blick und arbeitet das Potenzial der inter- und transdisziplinären Ausrichtung in Bezug auf die theoretische und empirische Fundierung und Ausdifferenzierung heraus. Die Beiträge befassen sich mit schulischen und universitären Studien und Forschungsvorhaben zum theoretischen Diskurs sowie mit darüber hinausreichenden empirischen Untersuchungen. In den Blick genommen wird neben einer allgemeinen Didaktik auch die berufsbezogene Sprachförderung von Schüler*innen mit Migrationshintergrund oder die Professionalisierung von Lehrpersonen im Kontext von Heterogenität. Auch werden die damit verbundenen methodischen Herausforderungen differenziert beleuchtet.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.