Translating Beyond Europe

Zur politischen Aufgabe der Übersetzung
Nicht lieferbar | Lieferzeit: Nicht lieferbar I
Gewicht:
344 g
Format:
231x150x14 mm
Beschreibung:

Stefan Nowotny ist Mitglied des eipcp in Wien und unterrichtet an der Goldsmiths, University of London. Boris Buden, Autor, Kulturwissenschaftler, lebt in Berlin. Autor von Zone des Übergangs: Vom Ende des Postkommunismus (Suhrkamp).
Übersetzung wird hier nicht nur als Hilfsmittel zur Verwirklichung einer multilingualen Demokratie verstanden. Sie legt zugleich ein Kontinuum sozialer Verwandlungen frei, das ebenso auf seine Artikulation wartet. Worin also drückt sich der politische Wirkraum von Übersetzung wirklich aus, und wie kann er der derzeitigen Sprachlosigkeit Europas Einhalt gebieten?
Der Band versammelt die Beiträge zu einer internationalen Konferenz, die unter dem Titel "A Commonality That Cannot Speak: Europe in Translation" 2012 in Wien stattfand.
Mit Beiträgen von: Arat, Boris Buden, Nicole Doerr, Stefan Nowotny, Lore dana Polezzi, Naoki Sakai, Rubia Salgado, Jon Solomon, Myriam Suchet, Peter Waterhouse u.a.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.