Basia

Die Küsse des Johannes Secundus. Lateinisch-Deutsch
Nicht lieferbar | Lieferzeit: Nicht lieferbar I
Gewicht:
132 g
Format:
215x135x32 mm
Beschreibung:

Simon Bunke, Dr. phil., geb. 1976, Studium der Neueren deutschen Literatur, Komparatistik und Theaterwissenschaft an der LMU München; 2006 Promotion in München über die Kulturgeschichte des Heimwehs; 2006/2007 Visiting Scholar an der Stanford University; seit 2009 wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Paderborn; Buchpublikationen zu Theodor Fontane, zur Geschichte des Heimwehs und zur erotischen Literatur des 18. Jahrhunderts.
# Die Küsse des Johannes Sekundus (1798)# Neulateinische Basia und die Küsse des Rokoko
Die neulateinischen Basia (1539) des niederländischen Dichters Johannes Secundus (1511-1536) gehören zu den Klassikern der erotischen Literatur. Unter Rückgriff auf antike Vorbilder wie Catull variiert diese Sammlung in insgesamt neunzehn Gedichten ihr Leitthema des Kusses auf immer neue Weise, von leichten Kuss-Spielen über leidenschaftliche Küsse bis hin zu platonischen Vorstellungen einer Vereinigung der Seelen im Kuss.Mit der vorliegenden zweisprachigen Ausgabe können diese Gedichte in der bemerkenswerten Übertragung von Johann George Scheffner (1736-1820) neu entdeckt werden. Der aus Königsberg stammende Scheffner war nicht nur ein enger Freund von Immanuel Kant, sondern zugleich auch berühmt-berüchtigter Verfasser sehr freizügiger erotischer Texte. Seine 1798 erschiene Übertragung der Basia hat durch ihre Unmittelbarkeit und spielerische Leichtigkeit bis heute kaum etwas von ihrem Reiz verloren.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.